FÁNK – Régi, már a középkorban is készített süteményfajtáink a pogácsa, a lepény, a béles, a laska, és a fánk is, ami azonban az értékes zsír (olaj) használata miatt, akkoriban leginkább csak a gazdagok asztalán fordult elő. A helyzet másutt sem volt más, ám napjainkra a sokszínű fánk meghódította világot A bumfordi Gróf Gvadányi József, Egy falusi nótáriusnak budai utazása (Rontó Pál) című művében (1788) kalácsot, lángost, cipót, káposztás rétest, kapros túróval
töltött bélest is felsorol, majd a sort így folytatja:
„Tekenők tőltek meg mákos kalácsokkal,/ Rántott csöregékkel és lelkes fánkokkal.”
A „lelkes” (töltött) fánkok az elterjedt vélekedéssel ellentétben nem a 19. század elején jelentek meg, hanem már azt megelőzően is előfordult a nemesi udvarokban. A 19. század végén az Erdélyben élő Zilahy Ágnes Valódi magyar szakácskönyvében (1892) „A tészták” fejezetben az ünnepnek számító disznóvágások időszakához kötődő farsangi fánk az előkelő első helyen szerepel a tárgyalt tészták között.
Világ fánkjai egyesüljetek!
A fánk népszerű, zsiradékban sült, többnyire édes étel. Alig akad olyan zuga a világnak, ahol valamilyen formában fel ne bukkanna. A következőkben a soktucatnyi országból álljon itt tizennégy.
Ausztriában a fánk a legenda szerint Frau Krapfen bécsi péközvegy nevéből származik, aki a fánkot véletlenül találta fel. Elvétette egy bosszússágában eldobott maréknyi kenyértészta célzását és az forró olajba esett. A fánk dél-német, osztrák, észak-olasz neve ugyan Krapfen, de a legendáról csak annyit, hogy sógoraink igen leleményesek. Hagyományosan sárgabarack lekvárral töltik meg, de a vaníliakrém is elterjedt (Vanillekrapfen). Bécsben olyan, mint Budapesten.
Németországban több név is él a fánkra. Legismertebb változata a rendszerint lekvárral töltött, többnyire kerek Berliner, amihez hasonló a világ számos részén készül. Olaszországban is sok neve lehet a fánk családnak. Északon Krapfen a nave, de a toszkán régióban már a bombára utaló „bambolone”.
A már említett, hagyományosan Hannukah idején sütött fánk Izraelben, a szivacsosságra utaló nevű „sufganiyah”. Ez a fánk a nálunk szokássnál gömbölyűbb, általában piros színű lekvárral töltött, ám a hazaihoz hasonlóan szalagos és porcukorral meghintett. Ugyanez a fánk az arab konyhában „senfj” néven ismert és általában valamivel kisebb az előbbinél. A bevándorlókkal a fánkok változatossága is tovább nőtt.
Tunéziában a mézes szirup a jellemző, ám előkerül a szezámmag, a narancs juice és a vanília is. A szezámmag Vietnamban is előfordul a belül lyukas fánkon (bánh tiêu). Marokkóban a sfenj cukorral meghintett, vagy mézes szirupba mártott.
Indiában leginkább a „vada” nevű, burgonya, lencse, vagy sárgaborsó lisztből készülő, kerek, olajban sült tésztát azonosítják a fánkkal. A vada mellett fűszerek és chutney is előfordulhatnak, vagyis elég messze áll a farsangi fánkjainktól. A „balushahi” már jóval inkább olyan, mint a fánkunk. Lisztből, tisztított vajban sütve készül és cukorszirupba mártják.
Kínában számtalan formájú fánk-rokon fordul elő a kerek és ovális formától a hosszúkás, pálcika alakig. Egyesek ezek közül határozottan rágógumiszerűek lehetnek, ami nem számít ritka textúrának a kínai desszertek környékén.
Indonéziában cukorral megszórt, kerek, burgonyás fánkok (donat kentang) is készülnek. Malajziában a fánk (kuih keria) tésztájába édesburgonya is kerül, akárcsak Peruban, majd a kisütött, forró fánkot kristálycukorban forgatják meg. Japánban az egyik legnépszerűbb fánk típusba vörös azuki bab pasztát töltenek.
Az Egyesült Államokban, az Üdvhadsereg kezdeményezésére, 1938 óta minden év júniusának első péntekjén ünneplik meg a Nemzeti Fánk Napot (National Doughnut Day), annak a férfinak és nőnek az emlékére, akik az I. világháború idején fánkot (doughnut, vagy donut) osztottak a katonáknak.
A picarones a hazai fánkok unokatestvére. Perui, s közben mégis ismerős sült tészta ez, még ha az összetevői között a liszt mellett a mifelénk szokatlan párosításnak számító édesburgonya és sütőtök is szerepel. Új, érdekes ízvilág, kellemes, édes, ropogós, fűszeres, amivel az első kóstolásra megkedvelteti magát.
Nagyon szeretem a finom fánkot, a magyar fánkot.